Дом изабеллы корсары возвращение легенды. История прекрасной изабеллы - корсары гпк прохождение - каталог статей - корсары

Дом изабеллы корсары возвращение легенды. История прекрасной изабеллы - корсары гпк прохождение - каталог статей - корсары

Когда будете на Бермудах, то проходите в логово пиратов и найдите там Атиллу. После того как поговорите с ним, узнаете, что его бывший напарник Сальватор обокрал его. Этот негодяй женился на одной девушке, проживающей на острове Пуэрто-Рико в городе Сан-Хуан.

Сан-Хуан

Бегите на корабль и отправляйтесь к берегам Пуэрто-Рико. После того как доберетесь до нужного города, проходите в церковь и пообщайтесь с падре. Так вы узнаете, что жену Сальваторе зовут Изабелла и она регулярно посещает церковь. Поспешите наведать в гости к ним. Направляйтесь к перекрестку, а потом поверните налево. Оказавшись внутри дома, поговорите с Сальваторе и узнайте, что он когда-то был успешным пиратом. Продолжайте прохождение игры Корсары: Возвращение легенды и поднимайтесь наверх, чтобы пообщаться с Изабеллой. Только не вздумайте сказать, что вы находитесь в дружеских отношениях с ее мужем. После беседы можете отправиться в магазин.

Оказавшись на месте, подслушайте разговор Изабеллы и торгаша. Окажется, что у Сальваторе есть долги перед владельцем этого магазина. Обязательно расплатитесь с ним и заручитесь поддержкой милой дамы. Проходите в церковь и снова встретьтесь с Изабеллой. Вам нужно прийти в определенное время к ней домой. Поговорите с ней, чтобы узнать о пока еще не приплывшем ее брате. Он находится на судне "Пять ран Христовых" и давно должен был приплыть, однако по неизвестным причинам его нет

Кумана

Теперь в прохождении этого задания в игре Корсары: Возвращение легенды вам нужно отправиться на Тринидад и Тобаго. Не доплывая до него, бросьте якорь у берегов Куманы. Высаживайтесь на берег и проходите в таверну, чтобы пообщаться с ее владельцем. Теперь может быть два варианта развития событий:

1) Владелец трактира укажет вам на капитана нужного корабля, который просиживает штаны за соседним столиком.

2) Трактирщик расскажет вам, что капитан недавно покинул таверну и направился в город. Поспешите покинуть таверну и расспросите у одного из местных об этом человеке. Так узнаете, что он только что отправился в таверну. Бегите туда и пообщайтесь с капитаном. Окажется, что его судно попало в шторм и не может отплыть. У него на борту есть один гражданин, которому срочно нужно уехать. Предложите помощь и направляйтесь в порт. Там встретите дона Мигеля де Вальдеса, которого нужно перевезти. Снова перемещайтесь в Сан-Хуан.

Фальшивые векселя

Оказавшись в городе, направляйтесь в дом Сальваторе, чтобы доставить туда своего пассажира. Потом в прохождении этого задания в игре Корсары: Возвращение легенды вам нужно подслушать беседу семейства, чтобы узнать, что один мошенник обокрал его. Подойдите к Изабелле и поговорите с ней. Она пригласит вас вернуться к ним вечером. Выждите время и приходите. Как только вы переступите порог дома, то увидите, как Мигель разоблачил Сальваторе. Окажется, что он обокрал отца своей жены.

Сальваторе разгневается и сразу же пришьет Мигеля, а сам унесет ноги в неизвестном направлении. После того как вы расправитесь с бандитами, обыщите их тела и заберите фальшивый вексель. Затем можете поступить одним из способов:

1) Направиться к Атилле;
2) Вернуться в дом Сальваторе и пообщаться с ним. Он обвинит в убийстве брата Изабеллы вас. Через несколько секунд в дом придут испанские офицеры, и вам нужно будет их уничтожить. Как только вы это сделаете, Испания будет считать вас врагом.

Выбор нужно сделать вам. Я бы просто вернулся к Атилле, который ожидает на Бермудах.

Бермуды

Направляйтесь в местную таверну и расспросите у ее владельца об Атилле. Окажется, что он приобрел одну из комнат, расположенных рядом с таверной. Продолжайте прохождение Корсары: Возвращение легенды и найдите Атиллу. Пообщавшись с ним, он пообещает, что обязательно узнает, где находится Сальваторе. Также он попросит заглянуть к нему через 2 месяца. После того как откроете журнал, найдете в нем сообщение, в котором сказано, что вам стоит отправиться в дом Изабеллы. Вы можете поступить двумя способами:

1) Не отправляться в путешествие на Сан-Хуан, чтобы проведать Изабеллу;
2) Отправиться в Сан-Хуан и найти Изабеллу. Однако не советую, потому что ничего хорошего из этого не выйдет.

Ловушка для Изабеллы

По прошествии двух месяцев направляйтесь к Атилле и поговорите с ним. Он скажет, что Сальваторе организовал вывоз Изабеллы в Порто-Белло. Она плывет туда на бриге "Восторженный". Вы можете настигнуть это судно за 15-16 дней. Но если не успеете оказаться на месте в срок, то лучше откройте боевую карту и перемещайтесь по ней, использовав максимальное ускорение времени.

В дальнейшем прохождении этого задания в игре Корсары: Возвращение легенды вы столкнетесь с бригом. Постарайтесь взять его на абордаж и ликвидировать капитана. Потом найдите и поговорите с Изабеллой, чтобы убедить ее в том, что вы не убивали ее брата. Это можно сделать с помощью поддельного векселя. Через некоторое время дама попросит переправить ее в Белиз, в котором проживает ее кузина Фернандес. Согласитесь и доставьте Изабеллу туда. Воспользуйтесь случаем и поищите в этом селении Сальватора.

Вам нужно осмотреть все жилые дома, чтобы в одном из них найти подельников Сальваторе. Расправьтесь с ними. После этого Изабелла отыщет вас. Обязательно сообщите ей, что муж хотел прикончить и ее. Потом возьмите курс на Белиз и высаживайтесь на берег. Там найдите дом кузины Изабеллы и отведите ее туда. Поспешите вернуться на Бермуды, чтобы поговорить с Атиллой.

Погоня за Сальваторе

Теперь в прохождении Корсары: Возвращение легенды Атилла расскажет вам, что Сальватор сейчас направляется в Белиз. Поспешите туда и найдите кузину. После того как пообщайтесь с ней, выяснится, что Изабелла вчера покинула дом вместе со своей прислугой. Отправляйтесь на ее поиски. Когда окажетесь за городом, то найдете бездыханное тело служанки. Проходите в пещеру и найдите там Изабеллу, которая находится под прицельным взглядом одного из бандитов.

Подойдите и поговорите с ней. Через некоторое время вернется Сальватор. Пообщайтесь и с ним, а потом убейте. Обыщите его тело и заберите 300000 золота. Можете вернуться в город и снова поговорить с Изабеллой. Она скажет, что выйдет за вас замуж, если вы перестанете быть капером. Возлюбленная будет ждать ответа в течении месяца в Сан-Хуане.

Свадьба

Выждите нужное время и вернитесь в Сан-Хуан. Найдите Изабеллу и поговорите с ней. Она скажет, что свадьба назначена на завтрашнее утро. В дальнейшем прохождении этого задания в игре Корсары: Возвращение легенды вам нужно пойти в церковь, где должно состояться венчание. Однако в конце обряда появятся наемники Сальваторе, которым он ранее оплатил убийство своей жены. Защитите супругу и потом поговорите с ней. После можете отправиться к губернатору Сан-Хуана и рассказать об инциденте, произошедшем в церкви.

Но ты была сотворена, как ангел жизни новой;
Твоя весна за собой нас вела к мечтам пути земного.

Зачем я приплыл на Сан-Хуан? Для чего месяц назад приказал штурману взять курс на проклятый Богом и Сатаной остров? Ради каких подвигов прятал на дно сундука измочаленный солью и ветром флаг английского короля, а потом собственными руками поднимал другой, испанский?

Из-за золота и драгоценностей, ведь так? Нечестный компаньон от души посмеялся над Атиллой и законами пиратской чести, а я, нисколько не замешанный в той истории, взялся… Нет, не стать карающим мечом Господа, но просто обмануть лжеца и уже в свою очередь от души похохотать над толстосумом-дельцом, обведенным вокруг пальца, униженным и опозоренным!

Да, именно так, опозоренным. Ведь Сальватор, по словам моего друга, женился на изумительной красоты женщине. Я, капитан «Злой шутки», всегда был хорош собой и привлекал томные взгляды. Что может оказаться для мужчины позорнее, чем роль осмеянного рогоносца? Тем паче, для уважаемого испанца? Эти красно-желтые свиньи трясутся над своей репутацией как девственницы перед свадьбой!

Я жаждал свершить праведную месть, сделав посмешищем его супругу Изабеллу… И совершил. Но не месть, а десятки, сотни, целые тысячи не знающих прощения ошибок, последней из которых стали застрявшие поперек горла слова любви.

Корабль, нанятый Сальватором, обречен и начинает крениться на правый борт. Изабелла - единственная в череде узнанных мною женщин достойная страстно-восторженного поклонения, сама избрала свою судьбу. Ее затянутый в бархат алого платья стан горит над сизой голубизной моря, точно яркая вспышка пламени, и невозможно отвести глаз.

Я, бросивший на игральную доску всё - от собственного корабля до жизни! - не могу ни отвернуться, ни смотреть на окончание дрянного перемешавшегося фарса, на последние страницы истории прекрасной Изабеллы.


Помню ли день, когда впервые ступил на сходни корабля? Да, тогда на побережье затянутой вуалью тумана Англии лил безрадостный серый дождь.

Шагу не мог сделать, не поскользнувшись, забавлял моряков неловкостью уроженца суши - гуляющая из стороны в сторону палуба грозила опрокинуть ниц перед посмеивающимся капитаном, чьи шутки оказались столь же солены и грязны, сколь посеревшая рубашка, распахнутая на груди.

Помню ли день, когда неумелым юнцом оказался в объятьях женщины? Пьяной, едва удерживавшей равновесие, несдержанной в греховной близости, перебившей дыхание кисловато-терпкими запахами вина и пота? Туманно и зыбко, точно земли далекого Альбиона.

Помню ли день, когда, оглохнув от криков и звона, насадил на клинок пирата? За мгновение выбеленное предсмертной мукой лицо, распахнутые провалы глаз, пугающую темень стекленевшего взгляда?..

Какими бы свежими не казались эти воспоминания сейчас, с годами они обречены тускнеть, истираться, словно корешок не единожды читанной книги. Закон, принуждающий забывать, должен избавлять смертных от боли, тягот разочарования или упущенного шанса добиться большего. От истязающих сожалений, чрезмерной радости, обманчивой иллюзии бескрайнего и достигнутого счастья.

История прекрасной Изабеллы останется средь исписанных страниц даже тогда, когда всё прочее разлетится, вымокнет от щедрых горстей брызг, приносимых беспечно-дерзким карибским ветром. Ибо нет ни счастья, ни радости, ни разочарования, ни боли. В хватке стиснутых пальцев скрипит влажная резьба фальшборта, перед глазами ало-багряный сполох богато украшенного платья, исчезающий в надстройке тонущего корабля.

Боль, разочарование, гнев и трусливая жалость к собственному горю, осознание пережитой и доведшей до дрожи в руках потери придут, едва над мачтами вспенятся ровные волны.


Внизу, в капитанской каюте, лежит судовой журнал. В нем с выверенной и прямо-таки еврейской дотошностью прирожденного торгаша я отмечал корабельные расходы, вахты, цены на товар, посещения английских городов, высадки на побережье враждебного Мэйна.

Закончившийся бой, лавирование «Злой шутки» и сотрясающие от мачты до днища удары орудийных залпов, наверное, швырнули его со стола на пол, распахнули случайную страницу и безжалостно смяли остальные. С удалой простотой повествуют они об Атилле, Сальваторе, драгоценностях и женщине, впервые увиденной в стенах церкви Сан-Хуана. В месте, возносящем хвалу небесам, кои теперь готовятся принять ее бессмертную душу.

Я помню дословно каждую строчку, ибо так часто перечитывал их в разлуке.

Черт меня побери, если я не достану сокровища, украденные Сальватором! Только как пробраться в дом? Было бы неплохо подружиться с хозяевами, чтобы беспрепятственно проникнуть в покои жены. Хм, могу только мечтать о том, чтобы сам дон Сальватор оказался в отлучке – это значительно упростит дело. Впрочем, для начала нужно найти их дом?

Похоже, у дона Сальватора трудности с деньгами. Очень странно. Мне показалось, или во взгляде Изабеллы действительно мелькнуло нечто большее, чем простая благодарность?

Зачем я приплыл на Сан-Хуан? Ах, да, драгоценности Атиллы, я совсем о них забыл… Да что о них – я позабыл про всё на свете, едва увидев эту восхитительную женщину. Что со мной? Я готов мчаться хоть на край света, чтобы получить ее благосклонность…
Думаю, шторм загнал бриг «Пять ран Христовых» в какую-то гавань. Возможно, ему пришлось вернуться в Куману.

Я нашел капитана брига «Пять ран Христовых». Корабль действительно пострадал в шторме, и я подрядился встретить Мигеля де Вальдес в порту и отвезти его к сестре. Дон Мигель на борту моего корабля. Я спешу в Сан-Хуан, чтобы увидеть прекрасную Изабеллу и получить обещанную улыбку!

Потом всё понеслось в бешеной круговерти полубезумных снов: приглашение на семейный ужин, принятое мною охотно, застигнутая ссора Мигеля де Вальдес и Сальватора, брошенное в запале «Ты, каналья, женился на моей сестре, чтобы разорить нашего отца! А теперь он мертв! Сердце подвело, когда узнал, что твои векселя поддельные! Я расскажу, все узнают правду! Тебя пове…», кивок Сальватора - сигнал его стоящим поблизости сподручным.

Тогда я мало смыслил в происходящем. Вдруг выяснилось, что дела баснословно богатого Сальватора катятся в Преисподнюю, семья погрязла в долгах настолько, что даже знакомые лавочники при виде сеньоры разводят руками, ее супруг - вор, обманщик и убийца, прибравший к рукам остатки богатого наследства. Только потом, убегая из Сан-Хуана, я сумел сплести воедино множество мелких нитей, но в тот памятный вечер мог лишь выхватить меч и не успеть защитить Мигеля.

Мне самому лишь чудом удалось спастись. Изабелла ничего не узнала. У нее, запершейся в стенах спальни и пытавшейся слезами смирить терзавшую боль, не могло найтись причин выискать обман в том, что показали глаза: Сальватор воротился, шатаясь и зажимая рассеченное плечо, захлебывавшийся кровью и доживавший последние мгновения Мигель лежал на булыжниках мостовой, а далеко за настилом пирса «Злая шутка» трусливо поднимала паруса.

Я плыл в Сан-Хуан за обещанной улыбкой и, обретя дар, навечно утратил преподнесшую его.


Казалось бы, на том кончается грустная история опрометчиво-пылкой любви? Да, стоило это понять и отступить, не идти, не вмешиваться, напиться и предаваться любви в объятиях прижившейся на корабле безымянной девки!

Но я храбрился, смеялся и по-прежнему не терял надежды однажды возвратить утраченное. Спустя месяцы узнал от доносчиков Атиллы о том, как моя любимая тайком покинула город на посудине Сальватора, не колебался ни минуты, поставил размашистый чернильный крест на выгодных долгосрочных сделках и взял курс за потерявшимся в лазурном морском тумане «Восторженным».

«Забудьте о гаванях, роме и шлюхах, песьи дети! Догнать! - наверное, ежечасно произносимые слова до сих пор слышатся каждому матросу, попадавшемуся на палубе. - Выжимайте из «Шутки» всё, что можете! Догоняйте! Клянусь Дьяволом, застрелю первого, кто опустит руки!».

«Шутка» почти летела, но морские бесы уже злобно скалились ей вослед. Шептались моряки, качали головами офицеры и только я не слышал очевидного «Обречен».


Сегодня мы свиделись на борту «Восторженного». Его капитан, кашляя и выхаркивая густую темно-красную кровь на подбородок, еще не успел затихнуть совсем, когда пламенно-красное платье почудилось в полутьме каюты.

Как представлялась встреча герою, защищавшему даму сердца? Прекрасная Изабелла, рыдающая и напуганная, бросается мне на грудь. Я успокаиваю мягкими речами, согреваю любящим взглядом и она, томноокая, нетвердо ступает по палубе «Злой шутки». Мы станем любовниками, затем супругами, Сальватор обретет возмездие. Горести и потери выветрятся с рождением наследника, коего преподнесет мне любящая жена, ее лицо и ласковый, но непреклонный в своих желаниях взор заставит невольно позабыть про других женщин.

Бесы хохотали, Морской Дьявол зазывал в гости и единственное, что пронесет через годы память – стиснутые ухоженными пальцами складки платья, бело-серые на бархате винного цвета.

Изабелла не шелохнулась, ни когда я переступил через сотрясаемое агонией тело, ни когда тряхнул окровавленным мечом, забрызгав багрянцем доски пола, ни когда тихо и жутко окликнул ее, вдруг испугавшись настигнувшей тишины.

Бой завершился, смолкли глушившие ружейную канонаду вопли, где-то на мостике приглушенно и жалобно подвывал умиравший. «Восторженный» ощутимо клонился вправо – привыкшие к пляске волн и палубы ноги капитана не могли бы спутать крен пошедшего ко дну корабля.

Убийца, - одно-единственное слово сумели выдохнуть побелевшие губы, но оно завершило всё.

Какие бы спешные и ласковые заверения не подбирал, надеясь распахнуть перед темными очами ларец истины, ты видела только ложь, обман и человека, оборвавшего жизнь Мигеля. Не знаю, что сумел наплести этот подлый лис Сальваторе, но в искусстве заметать следы правды он превзошел многих! Ты, клявшаяся когда-то перед церковным алтарем оставаться навечно преданной, верила ему беззаветно! И он предал, убедив в немыслимой правоте! Мои слова, безумная, потеряли смысл!

Я спустился бы даже в Ад, протяни ты руку и прошепчи: «Идем».

На всякие доводы находилось блекло-отчаянное «Убийца!», ибо единственное, что могло отвечать за честность произносимых слов - чувство, о котором ты ни слова не слышала в Сан-Хуане. Здесь - на тонущем корабле, среди мертвецов и погибавших, перед человеком с обнаженной саблей, всего в сутках пути от мнимых любви и заступничества мужа, - чужое тепло не сумело бы растопить лед, сковавший уста, слух и безраздельно преданное женское сердце.

Я молчал, ибо невозможность донести правду сотрясала сильнее грома. Изабелла не прятала глаз, глядела завороженно и, казалось, в любое мгновение могла пошатнуться. Однако дальнейшие слова, исторгнутые из хладного плена, застигли меня врасплох:

Уйдите! - сначала шепотом, а затем громче произнесла она, сбросив путы смятения и испуга. - Уйдите, капитан Ян.

Не мог понять смысла мучительно долго, корабль по-прежнему тянуло вниз и на сторону, наверху револьверными выстрелами гремели крики: «Капитан, скорее! Бриг тонет!».

Покиньте корабль моего мужа, - зазвучало тверже, когда Изабелла не дождалась ответа. - Я останусь здесь и приму такую смерть, какую заготовил мне Господь.

И когда в отчаянной попытке удержать протянул к ней руку, женщина отшатнулась, зашлась истеричным пугливым смехом, перевернувшим всё внутри и стальным обручем стиснувшим сердце.

Ибо прекрасная Изабелла, которую я любил и за которой бросился через треть вольного мира, сегодня сошла с ума.


Зачем я приплыл на Сан-Хуан? Наверное, сам не знаю. Атилла утратил желанные драгоценности, бесстрашный капитан «Злой шутки» потерял любовь и спокойный сон, превратился в гончего пса, которому нет покоя, покуда живет и дышит Сальватор.

Чрезмерно много дурного обрушилось на тебя тогда - разорение любимого мужа, смерть отца, гибель брата от рук новоявленного друга-капитана, тайный побег и, как достойное только романтического бреда заключение, паруса «Злой шутки» на горизонте, пушечная пальба и истошные вопли погибавших. Наконец, я и последний страшный удар: Сальватор лгал тебе, Изабелла, всю жизнь.

Мне не хватило силы и твердости шагнуть через твой приказ, силой забрать на корабль и нарушить предсмертную волю другой Изабеллы, смелой и рассудительной. Мне тем паче недоставало их, чтобы уйти и дать обезумевшей захлебнуться соленой морской водой.

Когда затонет проклятое судно, обретший прозрение дух сумеет увидеть правду за дымкой несказанных слов. Быть может, ты, увлекаемая вдаль голосами небесных ангелов, вымолишь право задержаться и с запоздавшей нежностью положишь руки на плечи человека, который мог полюбить больше жизни, невесомо коснешься устами губ и только тогда навечно исчезнешь в чистейшей лазури полудня.

Не видя, сумею ощутить неземную легкость твоего тела и обрету надежду однажды забыть страшную тяжесть другого, мертвого, горячащего руки кровью и изогнувшегося в смертельной муке.

Возможно, ты простишь за то, что руки моряка и воина дрожали, нанося удар. Иногда, будучи не в силах спасти, мы должны убивать: тем самым защищаем любимых от боли и горестей, в разы превосходящих уже испытанные.

…Говорят, утонувшие в море приходят к Морскому Дьяволу; мужчины вступают в мертвое братство его корабля (если поверить выпивохам из портовых таверн, то непременно потопленного и принадлежавшего пиратскому капитану), женщины греют холодному демону вод постель из водорослей, черепов и ракушек. Если пьяная молва не врет, ему - протянувшему к чужой возлюбленной руки бастарду рока, остается только метаться в неистовом помутнении и злобе.

«Да примет тебя, любимая, Господь за врата божественно-светлого Рая, - без конца повторяют губы, покуда не исчезает совсем пригрезившийся мне багряно-огненный сполох бархатного платья, - и да хранит Он твою душу вечно».

Аминь! - Эхом повторяют переминающиеся позади матросы и этот глухой, разноголосый хор возвращает в мир шум: плеск волн, скрип парусов, стонущие богохульства раненных.

Оживает заново одаренный красками, звуками и запахом смоченного кровью пороха мир, зовущий мстить за свою потерю, а она отступает во мрак беспроглядно-вечный.

Да примет тебя, любимая, Господь за врата божественно-светлого Рая и да хранит Он твою душу до вечности или вечно – в час всеобщего Последнего Суда, быть может, увидимся мы снова.

Я, английский пират, буду молиться об этом, как другие - о Прощении и искуплении страшнейших своих грехов, а до сей поры сохраню в сердце каждый слог истории прекрасной Изабелы и тающий туманно-зыбкий бархат, красно-багряный, как охваченный пожаром закатный горизонт.

До вечности или вечно, но я по-прежнему буду ждать.

Аминь.

И день придет, и однажды тебе всё снова станет ясно;
И день придет, и мы скажем себе: «Стремленья не напрасны».

Как взять квест

На острове Бермуды в поселении пиратов встречаем Атиллу (негр). Этот персонаж сам должен найти Главного Героя и заговорить с ним. Из рассказа Атиллы узнаем, что его бывший компаньон по имени Сальватор, украл их общую добычу. О Сальваторе известно немногое. Он женился на благородной девушке и живет на острове Пуэрто-Рико в городе Сан-Хуан.

Сан-Хуан

Отправляемся на остров Пуэрто-Рико в указанный город. Направляемся в церковь, разговариваем со священником. Из разговора Главный Герой узнаёт, что жена дона Сальваторе – Изабелла, женщина порядочная и регулярно ходит в церковь. Затем направляемся навестить самого дона Сальватора и его жену Изабеллу. Дом Сальватора находится недалеко от резиденции губернатора. От причала идите прямо на перекрёстке сверните налево и найдите дом Изабеллы. Знакомимся с доном Сальваторе. Из разговора Главный Герой узнаёт, что Сальватор в прошлом был корсаром, причем, весьма удачным. Поднимаемся наверх по лестнице, знакомимся с Изабеллой. В разговоре с ней не говорите, что вы с Сальваторе друзья, и будьте любезны и учтивы. После этого разговора направляемся в магазин. Там мы становимся свидетелями разговора Изабеллы и продавца. Оказывается, что у Сальватора долги перед владельцем лавки. Платим по долгам и получаем расположение прекрасной сеньоры. Затем направляемся в церковь. Там встречаемся с Изабеллой, которая назначает нам встречу у неё дома. Приходим в назначенное время. Изабелла рассказывает нам, что корабль под названием «Пять ран Христовых», на котором должен приплыть её брат, дон Мигель де Вальдес задерживается в Кумане. Предлагаем помощь.

Кумана

Кумана находится в левом нижнем углу карты на Восточном Мэйне, недалеко от острова Тринидад и Тобаго. Прибываем в Куману и отправляемся в таверну. Разговариваем с трактирщиком. Здесь два варианта:
1) Трактирщик указывает нам на капитана нужного корабля. Капитан сидит за столиком в таверне.
2) Трактирщик говорит Главному Герою, что капитан недавно вышел из таверны в город. Выходим из таверны, спрашиваем любого жителя о капитане корабля «Пять Ран Христовых». Житель говорит, что капитан только что ушёл в таверну. Топаем туда.
Разговариваем с капитаном. Он сообщает, что его корабль попал в шторм и не может отплыть, а его пассажир очень торопится. Предлагаем свои услуги. В порту к нам подойдет дон Мигель де Вальдес и присоединится в качестве пассажира. Отправляемся обратно в Сан-Хуан.

Поддельные векселя

В Сан-Хуане отправляемся в дом дона Сальватора. Там наблюдаем встречу брата и сестры. Из их разговора Главному Герою становиться понятно, что отец Изабеллы скончался, а неизвестный мошенник обокрал его. Разговариваем с Изабеллой, и она приглашает заглянуть к ней вечером. Приходим в назначенное время и становимся свидетелем разоблачения Сальватора доном Мигелем, братом Изабеллы. Оказывается, что дон Сальватор и есть тот мошенник, что обокрал отца Изабеллы. Брат Изабеллы погибает от руки её мужа. Сальватор скрывается. Убиваем бандитов и обыскиваем трупы. При обыске дона Мигеля находим поддельный вексель. Важно: если вы не успеваете обыскать труп брата Изабеллы (пока сражаетесь с бандитами, труп исчезает), то обыщите его сразу перед боем с бандитами. После того как бандиты убиты, а вексель найден возможно два варианта
1) Плывём к Атилле.
2) Заходим в дом Сальватора, разговариваем с ним. Сальватор обвиняет Главного Героя в убийстве брата Изабеллы. В доме появляются испанские офицеры. Главному Герою предстоит их убить. После этого Испания становиться враждебна к Главному Герою. Как выпутаться, решайте сами.
Итак, вне зависимости от выбранного варианта – плывем на Бермуды к Атилле.

Возвращение на Бермуды

По возвращении на Бермуды заходим в таверну и расспрашиваем трактирщика об Атилле. Он купил себе комнату, которая находится рядом с таверной (дом с боковой лестницей, комната в конце этой лестницы). Разговариваем с Атиллой, который обещает навести справки о месте нахождения Сальватора. Вернуться к нему надо через два месяца. После этого события в журнале появляется запись. Главному Герою советуют вновь пробраться в дом Изабеллы. Здесь опять же два варианта:
1) Проигнорировать совет. Не плавать в Сан-Хуан.
2) Всё-таки отправиться в Сан-Хуан. Сами узнаете, что вас ждёт в доме Изабеллы, но полезной информации от этой поездки вы не получите.

Ловушка для Изабеллы

Итак, прошло два месяца, отправляемся к Атилле. Атилла сообщает нам, что Сальватору удалось организовать вывоз Изабеллы из Сан-Хуан в Порто-Белло. Изабелла отправилась в Порто-Белло на бриге «Восторженный». Догнать этот корабль можно только за 15-16 дней. Совет: если вы не успеваете доплыть до Порто-Белло по глобальной карте за указанный срок – плывите часть пути (или весь путь) по боевой карте. Сделайте максимальное ускорение времени, и вы быстро покроете часть пути. У берегов Порто-Белло встречаемся с бригом «Восторженный». Обязательно берём корабль на абордаж, убиваем капитана, разговариваем с Изабеллой. Доказываем ей свою невиновность, предъявив поддельный вексель. Изабелла просит отвезти её в Белиз к её кузине Фернандес. Соглашаемся. Но уж если мы недалеко от Порто-Белло, то надо попытаться найти в этом городе Сальватора. Высаживаемся в Порто-Белло. Заглядываем во все жилые дома. В одном из домов встречаем наёмников Сальватора. Убиваем их. Изабелла находит нас и Главный Герой рассказывает ей, что Сальватор хотел убить и её. Отправляемся в Белиз (самый северный город Западного Мейна). Находим в городе дом кузины и оставляем там свою спутницу. Теперь нужно вернуться к Атилле на Бермуды.

В погоне за Сальватором

Атилла расскажет Главному Герою, что Сальватор отправился в Белиз. Возвращаемся в Белиз. Идем к кузине, которая сообщает, что Изабелла пропала вчера вместе со своей служанкой. Находим мёртвую служанку за городом, у ворот. Разыскиваем пещеру в окрестностях (заброшенная шахта внутри). Находим Изабеллу под охраной одного бандита. Убиваем его. Разговариваем с Изабеллой. Возвращается Сальватор. После диалога с Сальватором, убиваем его. Обыскиваем Сальватора и находим у него: 300 000 - 350 000 тысяч золота, несколько тотемов, погремушки, 30 серебра, 100 золотых слитков. Возвращаемся в город и разговариваем с Изабеллой. Она принимает предложение выйти замуж при условии, что Главный Герой бросит каперство. Через месяц она будет ждать нас в Сан-Хуане.

Свадьба

Возвращаемся к Изабелле в Сан-Хуан не менее чем через месяц. Она назначает день свадьбы – завтра с утра. Приходим на следующий день в церковь и начинаем обряд венчания. После венчания в церковь входят наемные убийцы. Сальватор заплатил им за убийство Изабеллы, и они намерены выполнить заказ. Защищаем супругу. Разговариваем с Изабеллой и отправляемся к губернатору Сан-Хуана, чтобы прояснить инцидент в церкви.

И наконец

Теперь Главный Герой имеет супружеские обязанности и соответственно права. Регулярно обеспечивайте супругу деньгами и дарите подарки. Изабелла может рассердиться из-за потопленного или захваченного корабля, а про форт вообще молчу. Помириться поможет кузина. Но знайте меру.

В разделе на вопрос Корсары город потерянных кораблей. заданный автором Недосол лучший ответ это взято с
Ловушка для Изабеллы
Итак, прошло два месяца, отправляемся к Атилле. Атилла сообщает нам, что Сальватору удалось организовать вывоз Изабеллы из Сан-Хуан в Порто-Белло. Изабелла отправилась в Порто-Белло на бриге «Восторженный» . Догнать этот корабль можно только за 15-16 дней. Совет: если вы не успеваете доплыть до Порто-Белло по глобальной карте за указанный срок – плывите часть пути (или весь путь) по боевой карте. Сделайте максимальное ускорение времени, и вы быстро покроете часть пути. У берегов Порто-Белло встречаемся с бригом «Восторженный» . Обязательно берём корабль на абордаж, убиваем капитана, разговариваем с Изабеллой. Доказываем ей свою невиновность, предъявив поддельный вексель. Изабелла просит отвезти её в Белиз к её кузине Фернандес. Соглашаемся. Но уж если мы недалеко от Порто-Белло, то надо попытаться найти в этом городе Сальватора. Высаживаемся в Порто-Белло. Заглядываем во все жилые дома. В одном из домов встречаем наёмников Сальватора. Убиваем их. Изабелла находит нас и Главный Герой рассказывает ей, что Сальватор хотел убить и её. Отправляемся в Белиз (самый северный город Западного Мейна) . Находим в городе дом кузины и оставляем там свою спутницу. Теперь нужно вернуться к Атилле на Бермуды.
Значит баг, у меня у самого стоит полностью пропатченая + неофф патчи - выпадают иногда баги (((